เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

statement of claim แปล

การออกเสียง:
"statement of claim" การใช้
คำแปลมือถือ
  • n.
    คำฟ้อง [kham føng]
  • statement     n. แถลงการณ์ ที่เกี่ยวข้อง: คำแถลง, ถ้อยแถลง ชื่อพ้อง: declaration,
  • claim     1) n. การเรียกร้อง ชื่อพ้อง: demand, request, call 2) vt. เรียกร้อง
  • claim for    1) phrase. v. เรียกร้องให้จ่ายสำหรับ 2) phrase. v. อ้างในสิทธิ์ของ
  • claim that    หาว่า
  • assert a claim    หลักการพื้นฐาน วางสมมุติฐาน เงื่อนไขที่ต้องมีก่อน
  • baggage claim    1. n. exp. สายพานลำเลียงกระเป๋า [sāi phān lam līeng kra pao] 2. v. exp. รับกระเป๋า [rap kra pao]
  • claim against    phrase. v. เรียกร้องให้จ่าย ที่เกี่ยวข้อง: อ้างสิทธิ์ให้จ่าย
  • claim back    phrase. v. เรียกร้องเงินคืน
  • claim compensation    v. exp. เรียกเอาค่าทดแทน [rīek ao khā thot thaēn]
  • claim damages    v. exp. - เคลมค่าเสียหาย [khā sīa hāi] - เรียกค่าเสียหาย [rīek]
  • claim expenses    v. exp. เบิกค่าใช้จ่าย [boēk khā chai jāi]
  • claim falsely    ตู่ ทึกทัก แอบอ้าง เหมาเอา ตีคลุม ถือเอา ตีขลุม
  • claim for damages    n. exp. - การเรียกร้องค่าเสียหาย [kān rīek røng khā sīa hāi] - สิทธิเรียกร้องค่าเสียหาย [sit thi rīek røng khā sīa hāi]
  • claim for reimbursement    n. exp. - ใบเปิด [bai poēt] - หนังสือเรียกร้องค่าเสียหาย [nang seū rīek røng khā sīa hāi]
  • claim from    phrase. v. เรียกร้องค่าชดเชย
ประโยค
  • แนวความคิดของการอ้างสิทธิ์ประเภทและองค์ประกอบ ตัวอย่างของการเรียกร้อง
    The concept of a claim, its types and elements. Samples of statements of claim
  • คำฟ้องในการถอนตัวจากการจดทะเบียน ตัวอย่างคำกล่าวอ้างและขั้นตอนการถอดถอนจากการลงทะเบียน
    The lawsuit to withdraw from the registration. Sample of statement of claim and procedure for removal from registration
  • (มี) โจทก์ล้มเหลวในการสื่อสารคำพูดของเขาเรียกร้องให้สอดคล้องกับบทความ 23(1), คณะอนุญาโตตุลาการจะต้องยุติการดำเนินการตามกฎหมาย;
    (a) the claimant fails to communicate his statement of claim in accordance with article 23(1), the arbitral tribunal shall terminate the proceedings;
  • อย่าถามเกี่ยวกับวิธีการรักษาหรือวิธีเตรียมงบการเคลมอย่างถูกต้องกับแพทย์หรือทนายความที่มีแขกมาเยี่ยมเป็นครั้งคราว; มีเวลาอย่างเป็นทางการที่จะได้รับคำตอบสำหรับคำถามของคุณ
    do not ask about the methods of treatment or about how to properly prepare statements of claim with a doctor or lawyer who are occasionally visiting guests; there is official time to get answers to your questions;